“如果我在這裡 /If I Am Here” – Song by 裴芸PuiWan
Lyrical Creation: © 2025 裴芸PuiWan
Musical Arrangement: © 2025 裴芸PuiWan
All Rights Reserved.
Copyright © 2025 裴芸PuiWan
https://suno.com/@200bcpuiwan
==================================
這首歌和這個月的其他作品一樣,都是同一個方向、同一種心情的延續。
最近,我想用這些旋律和詞,把一些沒辦法用說話表達清楚的心事留下來。
所以對我來說,它們不像真正的音樂創作,更像是某段生活的紀錄。
也許你們會覺得有些重複、有些相似,也沒關係。
這些歌是寫給自己的,不需要特別花心思評論,隨緣就好。
如果你願意聽,那就謝謝你在這裡陪我停留一下。
この曲は、今月つくっている他の作品たちと同じく、同じ想いの続きです。
最近、言葉ではうまく言えない気持ちを、音と言葉にして残しておきたいと思っています。
だから、これは音楽作品というより、小さな生活の記録です。
もしかしたら、似たような歌ばかりで飽きてしまうかもしれません。
でもそれでも大丈夫です。
これらの歌は自分のためのものだから、無理に感想を書かなくても大丈夫です。
気が向いたときに、そっと聴いてくれるだけで十分です。
ここにいてくれて、ありがとう。
This song, like the others I’ll share this month, follows the same feeling and direction.
Lately, I just want to leave behind some thoughts and emotions that I can’t fully explain in words — so these songs are not really “creations” to me, but little records of my life.
You might feel they’re a bit similar, maybe even repetitive — and that’s okay.
These songs are here for me, and for anyone who wants to sit with them for a moment.
There’s no need to overthink or write long comments — just let it be, if you feel like it.
Thank you for being here with me, even for a little while.
Thank you. ❤️❤️👏
==================================
verse 1
你總覺得這樣最好
You always think this is best
用你的定義畫好框條
Draw your lines and rules, no rest
有誰喜歡不休爭吵
Who would want endless fight and shout
愛情一點點碎掉
Love breaks down bit by bit now
pre-chorus 1
你我有著各自方向
You and I walk our own way
逐漸遠離彼此心岸
Hearts drift far apart each day
當走到天際盡頭
When we reach where sky will end
停擺的心是否一樣
Will our hearts freeze just the same
chorus 1
如果我在這裡
If I stay here by you
故事不斷歎息
Stories sigh and flow through
兩個之間 兩種道理
Two minds collide, two truths inside
彼此努力配合演戲
Act this play, pretend we tried
如果離開這裡
If I leave here, break free
不斷徒增也許
Maybe more pain will be
愛恨情仇 不想再提
Love and hate, no more to say
停止無謂的輪迴更替
End this cycle, walk away
verse 2
你總覺得無需計較
You still think we shouldn’t care
我的內心無比煎熬
My heart burns in quiet snare
一直退讓構建籠牢
My retreat builds up this cage
化作一個個句號
Turns to dots on final page
pre-chorus 2
我想緊握你的手掌
I still want to hold your hand
掌心不斷燃燒發燙
Feel this burning in my palm
那道血紅的傷口
That deep scar in crimson red
重複著愛你的模樣
Shows my love that never fled
chorus 2
如果我在這裡
If I stay here with you
眼淚掩埋呼吸
Tears will bury my truth
兩個決定 兩種壓抑
Two choices hold back what’s true
彼此適應各自結局
We adapt, accept our truth
如果離開這裡
If I leave here tonight
傷口不會痊愈
Wounds won’t heal out of sight
所有委屈 不再延續
All our pain will cease to be
擁抱僅存的尊嚴離席
Hold our pride, then we break free
bridge
轉身需要多少勇氣
How much courage to turn round
強迫親手捏碎回憶
Crush our memories to the ground
明明還在愛你 卻逼自己
Still in love but force my plea
把愛情撕成廢墟
Tear this love to debris
chorus 3
若還留在這裡 (我想留在這裡)
If I’m still here for you (I still wish to stay too)
爭吵愈發鋒利 (無奈必須放棄)
Fights cut deeper, it’s true (Helplessly must let loose)
兩種想法 變成刑具
Two thoughts turn into chains
互相傷害彼此默契
Hurt each other, share our pain
即便離開這裡 (雖然我想繼續)
Even if I must go (Even though I wish so)
心房回歸孤寂 (兩種想法排斥)
Heart returns to the cold (Two thoughts fight as they grow)
所有掙扎 所有猶豫
Every struggle, every doubt
也不會改變 我……愛…你
Won’t erase my love…for…you
outro
無論我在哪裡
No matter where I may be
無論過往風雨
No matter storms I’ve been through
你依舊
You remain
在心裡
In my heart, always true


